
“我是北臺(tái)人,這里是我的家鄉(xiāng)?!?/strong>秋意漸濃,在中山市紀(jì)念楊仙逸犧牲100周年活動(dòng)上,回鄉(xiāng)參加紀(jì)念活動(dòng)的楊仙逸親屬代表杜利威,一字一句表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)的情感時(shí),現(xiàn)場響起熱烈掌聲。他鼓勵(lì)現(xiàn)場的學(xué)生,傳承愛國情懷、賡續(xù)奮斗精神,爭取早日學(xué)有所成,報(bào)效祖國。
杜利威有很多身份,他是知名的美國檀香山市華僑活動(dòng)家,是夏威夷孫中山基金會(huì)創(chuàng)始主席、中山市與美國檀香山市締結(jié)友好城市的發(fā)起人,曾任美國夏威夷州檀香山市資深參議員,上世紀(jì)90年代初,力促美國夏威夷州與我國海南省建立了友好關(guān)系,以及中山和檀香山的友好關(guān)系。他還有另一個(gè)身份―――“中國革命空軍之父”楊仙逸的外孫。
杜利威自幼患小兒麻痹,但在夏威夷的蔚藍(lán)大海里,他卻突破身體的限制,乘風(fēng)破浪,用雙手觸摸天空,并在1963年登上了美國《沖浪者》雜志,雜志如此評(píng)價(jià):Leigh-Wai Doo(杜利威的英文名)是一位了不起的沖浪者,他克服了身體障礙學(xué)會(huì)了沖浪……但是他駕馭了海浪,他的勇敢表現(xiàn)受到了世界各地沖浪者的尊敬。他就讀過的中學(xué)是孫中山先生和前美國總統(tǒng)奧巴馬就讀過的名校―――普納荷中學(xué),并成為建校以來首位華裔學(xué)生會(huì)主席,后來以優(yōu)異的成績分別就讀哥倫比亞大學(xué)的歷史系和哈佛大學(xué)法律專業(yè),成為檀香山著名的法學(xué)博士,并協(xié)助夏威夷大學(xué)成立該校的法學(xué)院。
杜利威的外公楊仙逸,原籍南區(qū)北臺(tái),出生于美國夏威夷。1910年,加入同盟會(huì),隨后考入哈佛大學(xué)機(jī)械系,學(xué)習(xí)機(jī)械及兵器制造技術(shù),是中國近代航空事業(yè)的先驅(qū),被譽(yù)為“中國革命空軍之父”。楊仙逸領(lǐng)導(dǎo)設(shè)計(jì)并制造了中國第一架軍用飛機(jī)“樂士文”號(hào),以孫中山的夫人宋慶齡的英文名“Rosamonde”命名。
曾經(jīng),孫楊兩家成革命伙伴,祖輩們并肩作戰(zhàn),為一個(gè)新的世界而奔走呼號(hào)、殫精竭慮,如今,后人聚首依然是摯友。杜利威和孫必勝(孫中山的曾侄孫)一道為后代們講述革命歷史,為孫中山先生的遺志―――更好的中華而做著點(diǎn)滴努力。一個(gè)多世紀(jì)的風(fēng)云跌宕,已將杜利威磨礪得略感滄桑。他隨身攜帶兩件物品:一件是他們?nèi)业募彝フ眨赫掌兴麚е恋呐畠海约皟蓚€(gè)兒子和妻子,在夏威夷的陽光中笑得格外燦爛,照片上方他用歪歪斜斜的筆跡寫著三個(gè)中文漢字“杜利威”;還有一件就是孫中山先生寫給他外祖父楊仙逸“志在沖天”四個(gè)大字的印刷品。見到老朋友,他都會(huì)把這兩件物品送給他們,仿佛送人珍寶。
在北臺(tái)小學(xué)紀(jì)念活動(dòng)現(xiàn)場,杜利威代表?xiàng)钕梢萦H屬致辭時(shí)表示,“我的外祖父本名不叫楊仙逸,是外曾祖父賞識(shí)孫中山先生的革命思維,故取孫中山先生的字逸仙,給自己最小的兒子―――我的外祖父作名字?!?/p>
楊仙逸響應(yīng)孫中山先生”航空救國”的號(hào)召,成功研制出中國第一架軍機(jī),并以孫中山先生夫人宋慶齡的英文名“樂士文”命名。“聽我母親說,時(shí)任臨時(shí)大總統(tǒng)的孫中山曾經(jīng)到家里,將紙筆鋪在地上,而自己就跪在地上書寫了四個(gè)大字:‘志在沖天’。在我看來,志在沖天有兩種意思,可以是沖上天空,也可以說是撕裂天空,在天空中,你是自由的,不用害怕。如果你跌落了,可以再次起飛,孫中山先生就是這樣,革命失敗了很多次,但他一直在堅(jiān)持沖天的信念。孫中山和先輩們?yōu)槲覀儙砹司駜r(jià)值,而這種精神直到現(xiàn)在依然被人追隨?!?/p>
在北臺(tái)紀(jì)念廣場上,杜利威為“樂士文”號(hào)模型揭幕,當(dāng)橘黃色的簇新飛機(jī)模型從鮮紅色的幕布中展露容顏,燦爛的笑容也綻放在杜利威的臉上。儀式結(jié)束后,杜利威一行到訪楊仙逸祖居參觀,北臺(tái)小學(xué)少先隊(duì)員講解隊(duì)伍為嘉賓們介紹講解楊仙逸生平事跡,回顧他“技術(shù)湛深、志行純潔、盡瘁國事、懋著勛勞”的一生,杜利威祝福孩子們,志存高遠(yuǎn),志在沖天。
“我有小兒麻痹癥,羅斯福也有,受雙腿影響,我們無法像正常人一樣做事,但有志者事竟成,渺小的個(gè)體也能幫助世界更美好,如果你信念堅(jiān)定,全情投入。孫中山做到了,外公楊仙逸也做到了?!逼鋵?shí),杜利威也做到了。
“昂然踏著前路去,追趕理想旅途上,前行步步懷自信,依照心中那正確方向,懷著愛與恕的心,充滿夢(mèng)想的笑著,用歌聲用歡笑,來博知音的贊賞。”粵語經(jīng)典歌曲《誰能明白我》,句句鏗鏘,字字?jǐn)S地,人生如同電影,沒有彩排和暫停,當(dāng)命運(yùn)的齒輪轉(zhuǎn)動(dòng),當(dāng)苦難不期而遇,你也只能迎頭接住,鍛造自我,堅(jiān)強(qiáng)如鐵。
多年的英語浸泡已經(jīng)無法改變杜利威的言語習(xí)慣,他說得最多的就是“never give up”(永不放棄),不放棄,成為他的行事準(zhǔn)則。在交談中,他也努力地蹦出幾個(gè)中文詞匯和語句,最熟練的就是“中山”、“博愛”。杜利威說,他在中國各地游走,看到了很多聰明、勤勞、熱情的中國人,他們都在為未來而努力,“他人無法理解你的所作所為,但要始終記得堅(jiān)定信念,美好的未來就在前方?!?/strong>
?
◆◆◆
Yang Xianyi's Grandson Returns to Zhongshan
Leigh-Wai Doo has many titles. He is a renowned Chinese-American activist in the city of Honolulu, Hawaii. He is the founding chairman of the Sun Yat-sen Foundation in Hawaii. He started the sister city and state effort between Honolulu and Zhongshan. In addition, he served as a senior councilman in Honolulu, Hawaii. He also assisted in establishing the Law School at the University of Hawaii. .?
In the early 1990s, he prompted the establishment of a sister city between Hawaii and Hainan in China, as between Zhongshan and Honolulu. Another significant identity that Leigh-Wai Doo holds is being the grandson of Yang Xianyi - known as the “Father of Chinese Aviation”.?
On the morning of September 20th, at the commemorative event held in Beitai Elementary School, Leigh-Wai Doo, along with guests and representatives from both teachers and students, paid tribute to Mr. Yang Xianyi's achievements through various means such as retrospecting Yang’s life story, and delivering speeches. Subsequently, an unveiling ceremony for a model named “Rosamonde” was held at Beitai Memorial Square where guests including Leigh-Wai Doo jointly unveiled it.Later that morning, Leigh-Wai Doo attended the "100th Anniversary Commemoration Event for Yang Xianyi's Sacrifice" held at Zimaling Park together with a descendant of Dr.Sun Yat-sen.

出品:中山市海外傳播中心 中山日?qǐng)?bào)
總策劃:伍學(xué)標(biāo)
策劃/統(tǒng)籌: 冷啟迪? 孫俊軍 陳慧
文案/編導(dǎo):冷啟迪
視頻:孫俊軍 易承樂 蓋劉寶
剪輯:孫俊軍 蓋劉寶
封面設(shè)計(jì):陳思理
翻譯:甘穎 廖薇
英文校對(duì):Donald Kepple
吉他+主唱:蘇兆強(qiáng)
口琴:孫俊軍
鍵盤:崔洪波
爵士鼓:劉焯豐
小朋友:蘇垚愷
音樂:《最后的莫西干人》、《誰能明白我》
原唱:亞利桑德羅、林子祥
特別鳴謝:中山市僑務(wù)局?中山僑刊社
見習(xí)編輯? 甘穎? ? ? 二審? 冷啟迪? ? ?三審? 蘇小紅
