“大家好,我是中山市海外傳播中心AI主持人騏瑋。今天是8月28日,是中山日?qǐng)?bào)復(fù)刊31周年暨創(chuàng)刊67周年的日子,也是我上崗的日子。I can speak English,In the future, I will provide a comprehensive service for you on various media platforms in Zhongshan.我仲識(shí)講廣東話添,系咪好犀利啊?”
她這是要取代我、淘汰我呀?!今天,AI主持人騏瑋正式亮相了,我的同事們歡呼雀躍,因?yàn)樗梢噪S時(shí)隨地把前方記者和編輯們采寫的新鮮稿件進(jìn)行多種語(yǔ)言的可視化呈現(xiàn),主打一個(gè)快又準(zhǔn)。
那她是怎么做出來(lái)的?吶,得通過真人形象、聲紋等信息的采集、語(yǔ)言訓(xùn)練、合成、結(jié)合4K虛擬演播室系統(tǒng)等等制作流程,反正在技術(shù)大神們的這樣、這樣、那樣、那樣操作之后,AI主持人騏瑋就誕生啦。說(shuō)實(shí)話,當(dāng)我第一次看到她說(shuō)英語(yǔ)和粵語(yǔ)的時(shí)候,簡(jiǎn)直震驚,心中也泛起了一陣陣“悲涼”,我是不是真的要下崗了?
其實(shí),隨著科技的發(fā)展和人工智能時(shí)代的到來(lái),確實(shí)很多工作都可能會(huì)被一步步取代,科技進(jìn)步的目的本來(lái)就是提高生產(chǎn)效率,AI主持人將更好地協(xié)助我完成各項(xiàng)播報(bào)工作。而我認(rèn)為,一個(gè)優(yōu)秀的、不會(huì)被替代的主持人,能被觀眾記住的,絕不僅僅是顏值是否好看、普通話是否標(biāo)準(zhǔn),更重要的是她傳遞給觀眾的情感的力量,例如節(jié)奏感、眼神、表達(dá)的應(yīng)急應(yīng)變等需要和人進(jìn)行情感交流的部分,而這些,可能都是數(shù)字人暫時(shí)無(wú)法做到的。
她可能比我更聰明,但我比她更懂人心;她可能干活兒比我利索,但我更能為觀眾傳遞情感價(jià)值;她一定能永葆青春,但我更有文化審美。當(dāng)然,這是我們?cè)跀?shù)字化轉(zhuǎn)型和海外傳播領(lǐng)域的重要探索和成果,以后,播音的事交給她,說(shuō)話的事交給我!
關(guān)注騏瑋TALK,關(guān)注中山+,倆人搭配,干活不累!最后,祝中山日?qǐng)?bào),生日快樂!
【策劃/統(tǒng)籌】謝瓊
【文案/出鏡】楊騏瑋
【攝制】黃藝杰
【設(shè)計(jì)】陳思理
編輯? 楊騏瑋? 二審 謝瓊? 三審 向才志
