“你可以愛(ài)一個(gè)人,但仍然選擇和他說(shuō)再見(jiàn);
你可以每天都想念一個(gè)人,
但仍然慶幸他已不在你的生命中?!?br/>——塔拉·韋斯特弗
今天,我要給大家講述一本2019年出版界現(xiàn)象級(jí)的暢銷書(shū)《你當(dāng)像鳥(niǎo),飛往你的山》,作為新人處女作,它在《紐約時(shí)報(bào)》霸榜80周,作者塔拉韋斯特弗甚至被評(píng)為《時(shí)代周刊》2019年度影響人物力人物,連比爾蓋茨都為她站臺(tái)。

塔拉·韋斯特弗
這本贏得無(wú)數(shù)光環(huán)的書(shū)是作者塔拉的自傳,她出生在美國(guó)愛(ài)達(dá)荷州山區(qū)一個(gè)幾乎病態(tài)的家庭里。父親是個(gè)偏執(zhí)狂熱的摩門教教徒,他堅(jiān)信,學(xué)校是給普通人洗腦的地方,送子女上學(xué),便是將他們交給惡魔。除了學(xué)校,父親也不信任任何政府相關(guān)機(jī)構(gòu),家人生病甚至嚴(yán)重車禍不能接受現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的治療,因?yàn)榍嗝顾氐乃幩锩嬗腥龅┑亩舅?,只能靠母親的草藥來(lái)救命,賺了錢只能存糧食和汽油,等待著世界末日的到來(lái),能自給自足。就這樣,一家七個(gè)孩子從來(lái)不去上學(xué),與世隔絕,宗教及原始的信仰構(gòu)建了一個(gè)嚴(yán)密且自恰的世界。就如同未睜開(kāi)過(guò)眼睛,就認(rèn)為這世界是黑色的,你很難想象一個(gè)有著如此原生家庭的人,是如何通過(guò)自我掙扎一步步地走向最高學(xué)府,她忍受著痛苦與不安,開(kāi)始重塑自己的人生,繼而獲得了劍橋和牛津大學(xué)碩士,博士學(xué)位。

塔拉個(gè)人經(jīng)歷,很容易讓人認(rèn)為這是一本成長(zhǎng)的勵(lì)志書(shū)籍。只有當(dāng)你讀完這本書(shū),你才會(huì)發(fā)現(xiàn),書(shū)的內(nèi)涵遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了勵(lì)志書(shū)的范圍。有人在其中讀到了個(gè)人原生家庭的掙脫,原生家庭是我們每個(gè)人對(duì)接世界認(rèn)知的第一道門,也是我們無(wú)法選擇的過(guò)去,而當(dāng)塔拉在面對(duì)現(xiàn)代社會(huì)常識(shí)的沖擊,發(fā)現(xiàn)父親的教誨都是錯(cuò)的時(shí)候,她不可避免地刷新了認(rèn)知系統(tǒng),然而重啟就意味著和拋棄舊觀念就以為著拋棄家庭訣,她沒(méi)辦法拋棄親情,矛盾在她身上撕扯,她只能通學(xué)習(xí),一點(diǎn)一滴對(duì)于自己過(guò)去的環(huán)境、信仰和心理進(jìn)行審時(shí)、反思、剝離,而后重建,在痛苦的涅槃中獲得了一個(gè)全新自我的過(guò)程。
整本書(shū)的內(nèi)涵,放大了看,幾乎可以當(dāng)作是人類文明從愚昧、固執(zhí)、狹隘走向理性、寬厚、包容的發(fā)展史;塔拉是幸運(yùn)的,她盡管出生于一個(gè)嚴(yán)格的摩門教家庭,但至少在大環(huán)境上,她成長(zhǎng)于對(duì)個(gè)人自由和發(fā)展充滿鼓勵(lì)精神的美國(guó)。而在世界上,有多少個(gè)文明的死角,是光都不曾照耀過(guò)的地方。
我們每個(gè)人其實(shí)都有兩個(gè)自我,一個(gè)是過(guò)去的自我,一個(gè)是未來(lái)的自我。走向未來(lái)的自我,需要對(duì)過(guò)去的自我進(jìn)行審視,從過(guò)去蛻變將會(huì)變成一場(chǎng)洗心革面的痛苦歷程。在這個(gè)過(guò)程中,塔拉精神是如此痛苦,以至于多少次都差點(diǎn)放棄,教育本身有時(shí)也無(wú)法給予你未來(lái)直接的答案。但是它可以延伸你的精神,拓寬你的事業(yè),拉高你的視角,
我很欣賞塔拉在接受《福布斯雜志》訪談時(shí)的一段話,教育意味著獲得不同的視角,理解不同的人,經(jīng)歷和歷史。接受教育,但不要讓教育僵化成傲慢,教育應(yīng)該是思想的拓展,同理心的深化,視野的開(kāi)闊。教育不應(yīng)該使你的偏見(jiàn)變得更加頑固,如果人們受過(guò)教育,他們應(yīng)該變得不那么確定,而不是更確定。他們應(yīng)該多聽(tīng),少說(shuō)。他們應(yīng)該對(duì)差異滿懷激情,熱愛(ài)那些不同于他們的想法。
最后我想回到這本書(shū)的標(biāo)題,這本書(shū)的英文名為educated,如果翻譯成受教的力量,相信很多人都不會(huì)翻開(kāi),但后來(lái)中文編輯找到了《圣經(jīng)·詩(shī)篇》中的一句話“Flee as a bird to your mountain”。這句話蘊(yùn)含了逃離和找尋,正是作者逃離了故鄉(xiāng)的山峰,像飛鳥(niǎo)一樣去尋求教育,找到自己真正信仰的山林。我們生命中都有一座真正的山屬于我們自己,希望最終都能夠像鳥(niǎo)一樣,飛向它,重獲自由。

◆中山日?qǐng)?bào)社新媒體中心
◆欄目統(tǒng)籌:冷啟迪 謝瓊
◆文+/冷啟迪
◆視頻拍攝/孫俊軍
◆視頻后期/孫俊軍 陳晨
◆編輯:詹琪琳
◆二審:朱暉
◆三審:岳才瑛
◆素材來(lái)源:中山日?qǐng)?bào)
